معنی حوار صفحه 71 عربی دهم - حالا درس

معنی حوار صفحه ۷۱ عربی دهم

در این نوشته با معنی حوار صفحه ۷۱ عربی دهم همراه شما هستیم.

معنی حوار صفحه ۷۱ عربی دهم

در گروه‌های دو نفره شبیه گفت‌و‌گوی زیر را در کلاس اجرا کنید.
مَعَ سائِقِ سَیّارهِ الْاُجرَهِ
با راننده تاکسی
– اَلسّائِحُ
گردشگر
– سائِقُ سَیّارهِ الْأُجرَهِ
راننده تاکسی
– أَیُّهَا السّائِقُ، نُریدُ أَنْ نَذهَبَ إلَی الْمَدائِنِ.
ای راننده! می‌خواهیم به مداین برویم.
– أَنا فی خِدمَتِکُم. تَفَضَّلوا.
من در خدمت شما هستم. بفرمایید.
کَمِ الْمَسافَهُ مِن بغدادَ إلَی هُناکَ؟
مسافت از بغداد تا آنجا چقدر است؟
أَظُنُّ الْمَسافَهَ سَبعَهً و ثَلاثینَ کیلومِتراً. عَجیبٌ؛ لِمَ تَذهَبونَ إلَی الْمَدائِنِ؟
گمان می‌کنم ۳۷ کلیومتر باشد، عجیب است؛ چرا به آنجا می‌روید.
لِزیارَهِ مَرقَدِ سَلمانَ الْفارِسیِّ وَ مُشاهَدَهِ طاقِ کِسرَی؛ لِماذا تَتَعَجَّبُ؟!
برای زیارت مرقد سلمان فارسی و دیدن طاق کسری؛ چرا تعجب می‌کنی؟
لِأَنَّهُ لا یَذهَبُ إلَی الْمَدائِنِ إلّا قَلیلٌ مِنَ الزُّوّارِ.
برای اینکه جز تعداد اندکی از زائران به مداین نمی‌روند.
فی الْبِدایَهِ تَشَرَّفْنا بِزیارَهِ الْعَتَباتِ الْمُقَدَّسَهِ فی الْمُدُنِ الْأَربَعَهِ کَربَلاءَ وَ النَّجَفِ وَ سامَرّاءَ وَ الْکاظِمیَّهِ.
در ابتدا به زیارت عتبات مقدس در شهرهای چهارگانه (کربلا – نجف – سامرا و کاظیمن) مشرف شدیم.
زیارهٌ مَقبولَهٌ لِلْجَمیعِ! أَ تَعرِفُ مَن هوَ سَلمانُ الْفارِسیُّ أَمْ لا؟
زیارت همه قبول باشد، آیا می‌دانی سلمان فارسی کیست یا نه؟
نَعَم؛ أَعرِفُهُ، إنَّهُ مِنْ أَصحابِ النَّبیِّ وَ أَصلُهُ مِن إصفهان.
بله؛ او را می‌شناسم. او از یاران پیامبر(ص) است و اصل و نسبش اصفهانی است.
أَحسَنتَ! وَ هَلْ لَکَ مَعلوماتٌ عَنْ طاقِ کِسرَی؟
آفرین! آیا معلوماتی دربارۀ طاق کسری داری؟
بِالتَّأکیدِ؛ إنَّهُ أَحَدُ قُصورِ الْمُلوکِ السّاسانیّینَ قَبلَ الْإسلامِ.
قَد أَنشَدَ شاعِرانِ کَبیرانِ قَصیدَتَینِ عِندَ مُشاهَدَتِهِما إیوانَ کِسرَی: الْبُحتُریُّ مِن أَکبَرِ شُعراءِ الْعَرَبِ، وَ خاقانیٌّ، الشّاعِرُ الْإیرانیُّ.
البته؛ قطعاً آن یکی از قصرهای پادشاهان ساسانی قبل از اسلام است.
دو شاعر بزرگ، دو قصیده‌ای هنگام دیدن‌شان از ایوان کسری سروده‌اند،
بحری از بزرگ‌ترین شاعران عرب و خاقانی، شاعر ایرانی.
ماشاءَاللّٰهُ!
بارَکَ اللّٰهُ فیکَ!
مَعلوماتُکَ کَثیرَهٌ!
ماشاء الله!
آفرین بر تو!
معلومات تو زیاد است!
معنی حوار صفحه ۷۱ عربی دهم

برای مشاهده گام به گام سایر صفحات کتاب کافیست آن را در گوگل به همراه عبارت «حالا درس» جست و جو کنید.

امتیاز شما به این مقاله

0 از 0 رای

+ارسال دیدگاه