در این نوشته با ترجمه درس دوم عربی دوازدهم انسانی همراه شما هستیم. معنی متن درس دوم عربی دوازدهم انسانی در ادامه مطلب

معنی درس دوم عربی دوازدهم انسانی

و الله، أو أغطیث الأقالیم الشبعه ما تخت أفلاکها على أن أغضى

الله فی تمله أغلبها جلب شعیره، ما قلت.» أمیر المؤمنین علی علیه هشتم

به خدا، اگر سرزمین های هفتگانه با هرچه زیر آسمان هایشان هست به من داده می شد تا در

مورد مورچه ای از خدا نافرمانی کنم و پوست جویی را از آن به زور بگیرم، انجام نمی دادم.

الوجه النافع، و الوجه المضر

وجه مفید، و وجه زیان آور

إن الذین آمنوا و عملوا الصالحات إنا لا تضیع أجر من أحسن عملا پلتف: 

کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کرده اند بدانند که ما پاداش کسی را که نیکوکاری کرده است تباه نمی کنیم.

فی عام ألف و ثمانمئه و ثلاثه وثلاثین ولد فی مملکه «السوید» صبی سمی «ألفرد نوبل». کان والده قد أقام مصنعه الصناعه ماده «النیتروغلیسرین» السائل السریع الانفجار، و لو بالحراره القلیله.

در سال ۱۸۳۳ کودکی در کشور سوئد متولد شد که آلفرد نوبل نام داشت. پدرش کارخانه ای را برای تولید ماده نیتروگلیسیرین مایعی که سریع منفجر میشد حتی با حرارت کم، تأسیس کرده بود (ایجاد کرده بود).

اهتم الفرد منذ صغره بهذه الماده، وعمل على تطویرها مجده، لیمنع انفجارها.

آلفرد از زمان کودکی اش به این ماده (توجه کرد اهتمام ورزید، و با تلاش روی بهینه سازی آن کار کرد، برای اینکه از منفجر شدن آن جلوگیری کند. (مانع منفجر شدنش بشود)

بنی مختبرأ صغیره لیجری فیه تجاربه، ولکن مع الأسف انفجر المختبر و انهدم على رأس أخیه الصغیر وقتله. هذه الحادکه لم تضعف عزمه، فقد واصل عمله دؤوبه، حتى استطاع أن یخترع ماده «الدینامیت» التی لا تنفجر إلا بإراده الإنسان.

آزمایشگاه کوچکی ساخت برای اینکه تجربه هایش را در آن اجرا کند، ولی متأسفانه آن آزمایشگاه منفجر شد و بر سر برادر کوچکش ویران شد و او را کشت. این اتفاق اراده اش را ضعیف نکرد، کارش را با پشتکار ادامه داد، تا اینکه توانست ماده دینامیتی که تنها به اراده انسان منفجر می شود، اختراع کند.

بعد أن اخترع الدینامیت، أقبل على شرائه رؤساء شرکات البناء و المناجم و القوات المسلحه وهم مشتاقون الاستخدامه، فانتشر الدینامیت فی جمیع أنحاء العالم.

بعد از اینکه دینامیت را اختراع کرد، رئیسان شرکت های ساختمانی و معادن و قوای مسلح در حالی که مشتاق به کارگیری آن بودند، به خرید آن روی آوردند؛ پس دینامیت در همه نقاط (سراسر، سمت و سوهای) جهان پخش شد. 

 قام الفرد بإنشاء عشرات المصانع و المعامل فی عشرین دوله، و کسب من ذلک ثروه کبیره جدا حتى أصبح من أغنى أغنیاء العالم.

آلفرد اقدام به ساخت دهها کارخانه و کارگاه در ۲۰ کشور کرد، و از آن ثروت بسیار زیادی بدست آورد تا اینکه از ثروتمندترین ثروتمندان جهان شد.

فقد استفاد الإنسان من هذه الماده، و سهلث أعماله الصعبه فی حفر الأنفاق وشق القنوات و إنشاء الطرق و حفر المناجم و تحویل الجبال و التلال إلى سهول صالحه للزراعه.

انسان از این ماده استفاده کرده است، و کارهای سختش را در کندن تونل ها و شکافتن کانال ها و ساخت راهها و کندن معادن و دگرگونی (تبدیل) کوه ها و تپه ها به دشت های قابل کشت را آسان کرد.

و من الأعمال العظیمه التی تمت بواسطه هذه الماده تفجیر الأرض فی قناه «بنما» بمقدار من الدینامیت بلغ أربعین طنا.

و منفجر کردن زمین در کانال «پاناما» با مقداری از این دینامیت که به چهل تن رسید، از جمله کارهای بزرگی است که بواسطه این ماده انجام شد.

وبعد أن اخترع نوبل الدینامیت، ازدادت الحروب و گرت أدوات القتل والتخریب بهذه الماده، و إن کان غرضه من اختراعه مساعده الإنسان فی مجال الإعمار و البناء

و بعد از اینکه نوبل دینامیت را اختراع کرد، جنگها افزایش یافت و ابزار جنگی و خرابکاری بوسیله این ماده زیاد شده اگرچه هدف او از اختراع آن(دینامیت) کمک کردن به انسان در زمینه آباد کردن و ساخت ساخت و ساز) بوده است.

 تشرت إحدى الصحف الفرنسیه عند موت أخیه الآخر عنوان خط مات الفرد نوبل تاجر الموت الذی أصبح غنیه من خلال إیجاد طرق لقتل المزید من الناس».

یکی از روزنامه های فرانسوی هنگام مرگ برادر دیگرش، عنوانی (تیتری) اشتباه پخش کرد (منتشر کرد): «آلفرد نوبل تاجر مرگی که از طریق ایجاد راه هایی برای کشتار بیشتر مردم ثروتمند شده بود، مرد.

شعر نوبل بالذنب وبخیبه الأمل من هذا العنوان، و بقی حزینه و خاف أن یکره الناس بالسوء بعد موته. لذلک فقد بنی مؤسسه لمنح الجوائز الشهیره باسم «جائزه نوبل». ومنح ثروته لشراء الجوائز الأهبیه لکی یصحح خطأه.

نوبل از این عنوان (تیتر) احساس گناه و ناامیدی کرد، و ناراحت باقی ماند (ناراحت شد) و ترسید که مردم بعد از مرگش از او به بدی یاد کنند. برای همین مؤسسه ای برای دادن جوایز مشهور بنام «جایزه نوبل» ساخت. و ثروتش را برای خرید جوایز طلایی داد تا خطایش را تصحیح کند.

منح هذه الجائزه فی کل سنه إلى من یفید البشریه فی مجالات حددها، و هی مجالات السلام و الکیمیاء و الفیزیاء و الطب و اللاب و …

این جایزه هر سال به کسی داده می شود که به بشریت در زمینه هایی که مشخص کرده، سود برساند. و آن عبارت است از: زمینه های صلح، شیمی، فیزیک، پزشکی، ادبیات و ….

ولکن هل تعطى الجوائز الیوم لمن هو أهل لذلک؟! 

ولی آیا امروزه جایزه ها به کسی که شایسته آنست داده می شود؟!

لکل اختراع علمی و ابتکار فی التقنیه و جهان:

و على الإنسان العاقل أن یستفید من الوجه النافع.

هر اختراع علمی و نوع آوری ای در فناوری و جهان: وجهی سودمند و وجھی زیان آور دارد.

و انسان خردمند باید از وجه سودمند استفاده کند.

همچنین ببینید: گام به گام درس دوم عربی دوازدهم انسانی

برای مشاهده سایر دروس ترجمه عربی دوازدهم انسانی روی عبارت لینک دار کلیک کنید.