معنی شعر شوق مهدی فارسی هشتم + معانی کلمات و آرایه های ادبی
در این نوشته با معنی شعر شوق مهدی فارسی هشتم همراه شما هستیم.
معنی شعر شوق مهدی فارسی هشتم
شوق مهدی (عج)
نوع قالب شعر: قصیده
شاعر: فیض کاشانی
گفتم که روی خوبت، از من چرا نهان است؟ گفتا: تو خود حجابی، ورنه رُخم عیان است!
گفتم: [ای امام] چرا روی زیبای تو از دیده ی من پنهان است؛ او گفت: موجود (دلبستگی تو به دنیا) همانند حجابی است که مانع دیدن می شود وگرنه چهره ی من آشکار است.
نکات دستوری و آرایه های ادبی:
نهان و عیان ← قافیه (است و است ← ردیف)
نهان و عیان ← تضاد
واج ارایی ← حروف «ت» و «ن»
بیت دارای پنج جمله است:
«گفتم»، «پنهان است»، «گفتا»، «هستی که حذف است» و «عیان است»
از من ← حرف اضافه ومتمم
نهان و پنهان ← مسند
ورنه ← مخفّف «و اگر نه»
گفتم که از که پرسم، جانا نشانِ کویت؟ گفتا: نشان چه پرسی؟ آن کوی، بینشان است!
گفتم: [ای امام] عزیزتر از جان نشانی محل اقامت تورا از چه کسی بپرسم؟ گفت: بیهوده به دنبال نشانی هستی؛ زیرا آن مکان نشان ندارد.
نکات دستوری و آرایه های ادبی:
نشان چه پرسی ؟ ← پرسش انکاری
نشان و بی نشان ← تضاد
جانا ← منادا؛ حرف ندا حذف شده است
واج آرایی ← حرف «ن»
که ← ضمیر پرسشی
یت شش جمله است:
«گفتم»، «پرسم»، «جانا»، «گفتا»، «پرسی» و «است»
گفتم: مرا غم تو، خوشتر ز شادمانی گفتا که در ره ما، غم نیز شادمان است!
گفتم: [ای امام] برای من غم عشقت از شادمانی دوست داشتنی تر است گفت: در راه پیروی از ائمه (ع) غم نیز همانند شادی است.
نکات دستوری و آرایه های ادبی:
غم شادمان است ← تشخیص
غم و شادی در مصرع اول ← تضاد؛ که با هم فاصله دارد
غم و شادمان در مصرع دوم ← تضاد و متناقض نما یا دانش ادبی پارادوکس
واج آرایی ← حروف «ت» و «م»
مرا ← مخفّف «من را»؛ «را» حرف اضافه است و «من» متمم
غم تو ← ترکیب اضافی
حضور تو ← ترکیب اضافی
شادمان ← مسند
«است» در مصرع اول حذف شده است به قرینه لفظی و «شادمانی» در مصراع، مسند است
گفتم که سوخت جانم، از آتشِ نهانم گفت: آن که سوخت، او را، کی ناله، یا فغان است!؟
گفتم: [ای امام] جان من از آتش اشتیاق دیدار تو سوخت. گفت : کسی که [واقعا سوخته عشق ما باشد] ناله و اندوهی ندارد.
نکات دستوری و آرایه های ادبی:
مصرع دوم ← استفهام انکاری
واج آرایی ← حروف «ت» و «ن»
بیت دارای هفت جمله است:
«گفتم»، «سوخت»، «نهانم است»، «گفت»، «سوخت»، «است» که محذوف است»، «است» در پایان بیت
فغان (ناله) ← مسند
گفتم: ز «فیض» بِپذیر، این نیم جان که دارد گفتا: نگاه دارش، غم خانهٔ تو جان است!
گفتم: [ای امام] این نیم جان (ناقابل و بی ارزش) را از فیض قبول کن گفت: جان خود را نگه دار زیرا که جان تو خانہ عشق (غم) امام است.
نکات دستوری و آرایه های ادبی:
تخلّص شاعر در بیت آخر آمده که نام خودش را بیان کرده ← فیض
«ش» در «نگاه دارش» ← ضمیر متصل که به «جان» بر می گردد
غم خانه ← ترکیب وصفی مغلوب؛ خانه ی غم
«ز» ← مخفّف «از»
همچنین ببینید: معنی درس سفر شکفتن فارسی هشتم
برای مشاهده گام به گام سایر صفحات کتاب کافیست آن را در گوگل به همراه عبارت «حالا درس» جست و جو کنید.
74 دیدگاه ها
قالب شعر غزله
ضعیف بود خیلی از ارایه ها را نداشت
خوب نیست
کلمات درس زیادی بد بود ببخشید
خوب بود
قالب شعر قطعه است«بیت اول با مصراحهای زوج همقافیه است»
نه عزیزم قالب شعر غزل هست
البته هم قالب شعر غزل هست هم قصیده
در تعریف قالب شعر غزل این تعریف بیان میشه که معمولا عشق و عرفان است
اره غزله
قالب شعر قصیده نیست غزل هستش
قالب قصیده در وصف طبیعت،فصل،زندگی،پیری،وجوانی و توصیف به کار گرفته میشه و بی نهایت بیت داره
ولی قالب غزل عارفانه و عاشقانه هستش که کمتر از ۱۴ بیت مثل این شعر
سوس ماست
خیلی خیلی بد
قالب :مثنوی
بعضی از چیز ها که هنوز ما بهش نرسیدیم رو گذاشته بودی مثل تخلص فکر میکنم ولی خوب بود
عالی بود ممنون از سایت خوبتون
متوسط نه خیلی عالی نه خیلی بد
قالب شعری غزل از اولش میتونیم بفهمیم بدرد نمیخوره
عالی ????????
خوب بود
اولا که قالب شعر غزل، قصیده نیست دوم اینکه بیت چهارم پنچ جملس، هفت نیس در بیت دوم مصرع اول مسند ،خوش تر که شما گفتید شادمانیه و اینکه معنی بیت سه و چهار رو نمیدونستید کلا نگفدید قافیه و ردیفم که باز هیچی اگ از مطلبی آگاهی ندارید لطفاً نشر ندید .
بد پس بیت آخر
خوبه
خوبه من برا پارسالم میخام
عالیه
خیلی خوب ممنون:-)
سلام قالب شعر میشه غزل نه قصیده ولی در معنی ها خیلی خوب و عالی بود
نه داش قصیدس
خیلی عالی
فردا امتحان ترم دارم هنوز به نصف کتابم نرسیدم
فردا امتحان فارسی دارم
بعضیاش تعداد جمله های درست نبود حتی بعضی ارایه هاش ولی در کل ممنون😕🙏
قالب شعری شعر شوق مهدی غزل می باشد
(آنقدر تو حرف زدن مؤدب شدم از اثرات امتحان فارسی 🗿💔)
خب یکی اینکه قالب غزل نه قصیده ۲ قافیه ها رو نگفتی ۳بعضی از بیتا هم نگفتی چن جمله داره اما ترجمه عالی بود ممنون
نوع شعر غزل هست و نه قصیده
ممنونم از سایت
عالی بود
خیلی خوب بود
بعضی ها درست نبودند. و کامل نبود
خیلی ممنون عالی بود
خوبه
سلام ، وقت بخیر، ممنون از مطالب کامل و مفیدتون ، فقط در مصراع (گفتم مرا غم تو خوش تر ز شادمانی ست) کلمه خوش تر میشه مسند ولی شما گفتین شادمانی میشه مسند ، لطفا این رو اصلاح کنید.
در بیت چهارم ، تعداد جملات ۵ تا هست ، (گفتم)(سوخت جانم از آتش نهانم)(گفت)(آن که سوخت)(او را کی ناله یا فغان است)
بد
خدا طول عمرت بده جوون
سلام.ممنون که به این زیبایی کمک کردید.فقط بیت اوّل موجودیعنی چه؟
قالب شعر غزله
واقع عالس
قصیده
چرا بقیه قافیه و ردیف نداشت
چرا قافیه ردیف بقیه بیت هارو نداشت
چون ردیف نداشت
عالی بود ممنون
عالی بود
عالی بود
اما دو بیت رو تعداد جمله هاش رو نگفت ولی باز هم عالی بود 🙂💜
عالی
عالی بود
به درد نخورد
خوب بود ممنون بابت تقلب رسانی شما
جرررر
خیلی چرته
خیلی ممنون شدیداً نیاز داشتم
به من چه
طُ کُلا مشکل داری داداش….:)
داداش نیاز نیست برای همه نظر بدی چون نظرت برای هیچ کس مهم نیست
خوبه
خوبه ممنونم واقعا خیلی بهمون کمک میکنه
عالی ????????????????????????????????
نه
چطوری
ممنون از ترجمه عالی یود
هی
بد
قیافته
عالی بود یا نبود مثله این است
منم موافقم اصلا اطلاعات درستی نداده اصلا شعر قالبش قصیده نیست غزله
غزل با قصیده فرقی نمی کند
عالی بود