معنی شعر حکایت وطن دوستی فارسی پنجم + آرایه ادبی و نکته دستوری
در این نوشته با معنی شعر حکایت وطن دوستی فارسی پنجم همراه شما هستیم.
معنی شعر حکایت وطن دوستی فارسی پنجم
شعر «حکایت: وطن دوستی» و معنی شعر:
حکایت
وطن دوستی
- قالب شعر: نثر ساده و روان
- شاعر: علی اکبر دهخدا
- آثار: لغت نامه، امثال و حکم، چرند و پرند، دیوان
هنوزم ز خُردی به خاطر دَرَست/ که در لانه ی ماکیان بُرده دست
هنوز از دوران کودکی، خاطره ای را به یاد دارم که روزی، دستم را داخل لانه ی مرغ و خروس ها بُردم.
به منقارم آن سان به سختی، گزید/که اشکم چو خون از رگ، آن دم، جَهید
[مرغ و خروس ها] آن چنان محکم نوک انگشتانم را نوک زدند که از درد بسیار، اشک من مانند خون که از رگ بیرون می پَرَد، به سرعت از چشمانم، جاری شد.
آرایه ادبی:
اشک تشبیه شده به خون
پدر، خنده بر گریه ام زَد که هان/وطن داری آموز از ماکیان
پدرم، وقتی گریه ی مرا دید، خندید و گفت: آگاه باش و پاسداری از سرزمین (وطن) را از مرغان خانگی یاد بگیر.
نکته دستوری:
«هان» به معنی «آگاه باش»، شبه جمله است و یک جمله، به حساب می آید.
این بیت از سه جمله، تشکیل شده است.
آرایه های ادبی دیگر:
قافیه و ردیف، عبارت اند از:
بیت اول:
درست و دست ← قافیه (ردیف ندارد.)
بیت دوم:
گزید و جهید ← قافیه (ردیف ندارد.)
بیت سوم:
هان و ماکیان ← قافیه (ردیف ندارد.)
محتوای شعر:
از اسم شعر برمی آید که شاعر به همه ی ما ایرانیان، سفارش می کند، باید برای حفظ سرزمین و وطنِ خود، تلاش بکنیم. همچنین می گوید: همان طور که ماکیان برای حفظ لانه و جوجه هایشان، از خودگذشتگی و تلاش می کنند ما هم باید برای عظمت و سربلندی ایران عزیزمان، از خود گذشتگی و فداکاری کنیم.
نکته:
این شعر با ضرب المثل «میهن دوستی، نشانه ی ایمان است» ارتباط معنایی دارد.
علی اکبر دهخدا:
تولد ۱۲۵۷ تهران، فوت هفتم اسفند ماه ۱۳۳۴، ادیب، لغت شناس، سیاستمدار و شاعر ایران است. او مؤلّف و بنیان گذار لغت نامه دهخدا بوده است. آثار او عبارت اند از:
لغت نامه، امثال و حکم، چرند و پرند، دیوان و … .
برای مشاهده گام به گام سایر صفحات کتاب کافیست آن را در گوگل به همراه عبارت «حالا درس» جست و جو کنید.
7 دیدگاه ها
خیلی بد بود
خیلی خوب بود ممنونم
خیلى بدرد مى خوره
کاملا درست است شما که سواد ندارید نگید واضح تر بذارید
عالی بود
عالی بود
لطفا میشه معنی درست رو بزارید